Nicolas
BALUTET

  • Bâtiment Matisse
    Bureau E221
  • +33 3 27 51 1618

APPROCHES RHIZOMATIQUES DES IDENTITÉS DANS LE MONDE HISPANIQUE

(GENRE, SEXUALITÉ, CLASSE, ETHNIE, ETC.)

CIVILISATION - LITTÉRATURE - IMAGE 

(AMÉRIQUE HISPANIQUE)

Fonctions actuelles

    Dans le groupe de recherche

  • Depuis 2020 :
    Co-responsable de l'axe 3 "Identités: cultures, mémoires, valorisation" (avec L. Nys)
  • Au sein de l'université

  • Depuis septembre 2020 :

    Coordinateur de la Licence LLCER espagnol de l’UA Lettres, Langues, Arts (Université Polytechnique Hauts-de-France).

Diplômes universitaires

  • 2018 :
    Habilitation à Diriger des Recherches (Langues et littératures romanes : espagnol, italien, portugais, autres langues romanes), Université de Bretagne Occidentale (UBO), Brest (France). Travaux réalisés sous la direction de Monsieur le Professeur Lionel SOUQUET : Le goût de l’Autre. Approches rhizomatiques des identités dans le monde hispanique, 3 018 pp.
  • 2013 :
    Doctorado en Estudios Mexicanos (Letras mexicanas), Centro de Estudios Superiores e Investigación (CESI), Sistema Nacional de Educación a Distancia (SINED), Colima (Mexique). Thèse réalisée sous la direction de Madame la Professeure Laura Marta GUERRERO GUADARRAMA : Poética de la hibridez en la literatura mexicana posmodernista (Laura Esquivel, Margo Glantz, Luis Zapata), « aprobado con mención honorífica », 436 pp.
  • 2002 :
    Diplôme d’Études Approfondies (DEA) d’ « Études Méditerranéennes et Orientales » option Études Ibériques,Université « Marc Bloch » – Strasbourg 2, sous la direction de Monsieur le Professeur André THIBAULT : L’homosexualité amérindienne dans les chroniques du Nouveau Monde, mention Très Bien, 98 pp.
  • 1998 :
    Maîtrise de Langues, Littératures et Civilisations Étrangères (LLCE) d’espagnol,Université « Michel de Montaigne » – Bordeaux III, sous la direction de Monsieur le Maître de Conférences Maurice BIRCKEL : Le symbolisme du jeu de balle dans l’aire maya, mention Très Bien, 118 pp.
  • 1997 :
    Licence de Langues, Littératures et Civilisations Étrangères (LLCE) d’espagnol, Université « Michel de Montaigne » – Bordeaux III [en échange ERASMUS à l’Université de Séville].
  • 1996 :
    Diplôme d’Études Universitaires Générales (DEUG) de Langues, Littératures et Civilisations Étrangères (LLCE) d’espagnol, Université « Michel de Montaigne » – Bordeaux III.
  • 1994 :
    Baccalauréat B (Sciences Économiques et Sociales), Lycée « Val de Garonne » – Marmande, mention Bien.

Expériences professionnelles

  • Depuis septembre 2019 :
    Professeur des Universités en espagnol à l’Université Polytechnique Hauts-de-France.
  • Septembre 2014 à août 2019 :
    Maître de Conférences en espagnol à l’Université de Toulon.
  • Septembre 2006 à août 2014 :
    Professeur du secondaire en espagnol détaché à l’Université « Jean Moulin » – Lyon 3.
  • Septembre 2003 à août 2006 :
    Attaché Temporaire d’Enseignement et de Recherche d’espagnol à l’Institut Universitaire de Formation des Maîtres d’Alsace et complément de service à l’Université « Marc Bloch » – Strasbourg 2.
  • Septembre 2002 à août 2003 :
    Attaché Temporaire d’Enseignement et de Recherche d’espagnol à l’Institut Universitaire de Formation des Maîtres de Lorraine.
  • Septembre 2001 à août 2002 :
    Professeur d’espagnol au Lycée d’Enseignement Général et Technologique de Bouxwiller (Bas-Rhin, Alsace).
  • Septembre 2000 à août 2001 :
    Professeur d’espagnol au Lycée d’Enseignement Général et Technologique « Marc Bloch » de Bischheim (Bas-Rhin, Alsace).

Valorisations academiques

    Appartenance à des sociétés savantes

  • Depuis 2004 :

    Adhérent de la Société des Langues néo-latines (Association des Enseignants de Langues Vivantes Romanes).

  • Depuis 2008 :

    Adhérent de la Société des Hispanistes Français (SHF).

Enseignements actuels

    1. – Un patrimoine architectural et culturel ancestral en cours de sauvegarde : le pok-ta-pok maya et les terrains de jeu de balle, entre exaltation de la fécondité et résolution des conflits politiques
    2. – « La possibilité d’une île » ? Histoire du débat sur l’origine calvaise de Christophe Colomb
    3. – Conquérants et chroniqueurs face au « péché indicible » : schèmes mentaux, mythe des géants et exactions espagnoles
    4. – De la América prehispánica a la instauración de la sociedad colonial
    5. – La América prehispánica y colonial
    6. – De la América prehispánica a las independencias hispanoamericanas
    7. – Del encuentro a las independencias hispanoamericanas
    8. – Hispanoamérica, reflejo de un mundo globalizado
    9. – La cuestión indígena en perspectiva histórica
    10. – El imperio americano de Carlos V (1516-1556)
    11. – Hibridez, autoglorificación y transculturación en Naufragios de Álvar Núñez Cabeza de Vaca 
    12. – Levantamientos armados en Hispanoamérica (siglos XX y XXI)
    13. – La fabrique du « héros » Simón Bolívar entre 1810 et 1930. Étapes politiques vénézuéliennes et modalités propagandistes
    14. – De las Independencias a la Revolución mexicana
    15. – Historia de Hispanoamérica : de Túpac Amaru II a Juan Domingo Perón (1780-1955)
    16. – Una historia de la violencia política en Hispanoamérica (siglos XX-XXI)
    17. – Hispanoamérica entre los Estados Unidos y la Unión Soviética
    18. – El Cono Sur desde la segunda guerra mundial
    19. – Historia de Hispanoamérica : de José María Figueres a Evo Morales (1948 a nuestros días)
    20. – Historia de Hispanoamérica (de 1959 a nuestros días)
    21. – Autoritarismo, dictadura y populismo en Hispanoamérica desde los años 1960
    22. – Hispanoamérica hoy (desde los años 2000)
    23. – Costa Rica, une tradition démocratique ?
    24. – Le mouvement hippie au Mexique
    25. – Médias et politique spectacle : l’exemple chilien
    26. – Les clips de campagne lors du plébiscite chilien de 1988 ou la kitschisation du discours politique
    27. – La nation costaricienne et les populations afro-descendantes : vers l’adoption du modèle multiculturaliste
    28. – Un exemple de populisme latino-américain : le Vénézuélien Hugo Chávez
    29. – La violence de genre à Ciudad Juárez (Mexique) : le cas du féminicide sexuel systémique
    30. – Panorama geoeconómico de Hispanoamérica
    31. – Población, economía e historia de Hispanoamérica
    32. – Geografía física, humana y económica de Hispanoamérica
    33. – Geografía física, humana y agraria de Hispanoamérica
    34. – Panorama histórico, geográfico y económico de Hispanoamérica
    35. – L’histoire espagnole d’après les documents conservés à la Maison de l’histoire européenne de Bruxelles
    36. – Patrimoine de l’Humanité de l’UNESCO : Espagne et Amérique hispanique
    37. – Patrimoine des deux rives : Espagne et Amérique hispanique

Enseignements actuels

    1. – Corses et Bas-Alpins en Amérique hispanique : Loupita. Mœurs mexicaines [1907] de Louise Grouès [Héra Mirtel], Les Barcelonnettes. Les jardins de l’Alameda [1983] d’Alain Dugrand et Anne Vallaeys et Don Paolo. Un Corse aux Amériques [2005] de Jeanne Tomasini
    2. – Análisis de poemas de Federico García Lorca (España)
    3. – Introducción a la poesía de Pablo Neruda (Chile)
    4. – Introducción a la poesía de Nicolás Guillén (Cuba) y Pablo Neruda (Chile)
    5. – Introducción a la narrativa de Alejo Carpentier (Cuba)
    6. – Introducción a la narrativa de Gabriel García Márquez (Colombia)
    7. – Introducción a la poesía y a la cuentística hispanoamericanas
    8. – Le Minotaure chez Jorge Luis Borges, Enrique Serna et Pablo Picasso
    9. – Narrativa hispanoamericana del siglo XX : La hibridez en tres relatos mexicanos (El vampiro de la colonia Roma [1979] de Luis Zapata, Las genealogías [1981] de Margo Glantz, Como agua para chocolate [1989] de Laura Es-quivel)
    10. – La identidad judeo-mexicana en Las genealogías [1981] de Margo Glantz (México)
    11. – La hibridez en la literatura mexicana : Como agua para chocolate [1989] de Laura Esquivel (México)
    12. – Du postmodernisme au post-humanisme : le concept d’hybridité
    13. – La Révolution cubaine de 1959 : deux poètes, deux visions
    14. – « El lobo, el bosque y el hombre nuevo » [1990] de Senel Paz (Cuba): ¿hacia un verdadero « hombre nuevo »? 
    15.  Las grietas del « hombre nuevo » cubano en tres narraciones cortas: « El lobo, el bosque y el hombre nuevo » [1990] de Senel Paz, « A la vencida va la tercera » [2000] de Yomar González y Camionero [2011] de Sebastián Miló
    16. – Revendications identitaires au Costa Rica : Limón Blues [2002] d’Anacristina Rossi (Costa Rica)
    17. – El feminicidio en Ciudad Juárez (México) : enfoques histórico, sociológico y literario de un fenómeno criminal. Corpus : Desert Blood : The Juárez Murders [2005] de Alicia Gaspar de Alba (Estados Unidos), J’ai regardé le diable en face [2005] de Maud Tabachnik (Francia) y Ciudad final [2007] de Kama Gutier (España)
    18. – Lesbianismo y novela negra: reflexiones sobre un « buen género »: Sangre en el desierto [2005] de Alicia Gaspar de Alba (Estados Unidos), He visto al diablo de frente [2005] de Maud Tabachnik (Francia) y Ciudad final [2007] de Josebe Martínez (Kama Gutier) (España)
    19. – Introducción a la narrativa de Laura Esquivel (México) y Antonio Skármeta (Chile) : Como agua para chocolate [1989] y Los días del arcoíris [2012]
    20. – La memoria de la dictadura en Chile : Los días del arcoíris [2012] y El plebiscito [inédito] de Antonio Skármeta (Chile) 

Enseignements actuels

    1. – Grandes nombres de la pintura hispanoamericana del siglo XX
    2. – El arte de Fernando Botero (Colombia)
    3. – La muerte de un burócrata [1966] de Tomás Gutiérrez Alea (Cuba)
    4. – Tres denuncias de males sociales en la Cuba castrista : La muerte de un burócrata [1966] de Tomás Gutiérrez Alea, Camionero [2011] de Sebastián Miló y El acompañante [2015] de Pavel Giroud
    5. – Las paradojas de Fresa y chocolate [1993] de Tomás Gutiérrez Alea (Cuba) 
    6. – Aproximación al cine de Tomás Gutiérrez Alea (Cuba) : La muerte de un burócrata, Fresa y chocolate, Guantanamera
    7. – Représenter l’homosexualité à Cuba : les paradoxes de Fresa y chocolate [1993] de Tomás Gutiérrez Alea (Cuba) 
    8. – Representar la homosexualidad en el cine hispanoamericano : Fresa y chocolate [1993] de Tomás Gutiérrez Alea (Cuba), 108. Cuchillo de palo [2011] de Renate Costa (Paraguay) y Pelo malo [2013] de Mariana Rondón (Venezuela)
    9. – Chile entre le SÍ y el NO : el plebiscito del 5 de octubre de 1988 en NO [2012] de Pablo Larraín (Chile)
    10. – Cuestiones de género en 108. Cuchillo de palo [2011] de Renate Costa (Paraguay) y Pelo malo [2013] de Ma-riana Rondón (Venezuela)
    11. – Analyses structurales, culturelles et filmiques : NO [2012] de Pablo Larraín (Chili)
    12. – El acompañante [2015] de Pavel Giroud o las paradojas del régimen castrista
    13. – Analyses structurales, culturelles et filmiques : Yuli [2018] d’Icíar Bollaín (Espagne) et Le médecin de famille [2013] de Lucía Puenzo (Argentine)
    14. – Cuestiones de género en cuatro filmes hispanoamericanos recientes : 108. Cuchillo de palo [2011] de Rena-te Costa (Paraguay), Pelo malo [2013] de Mariana Rondón (Venezuela), Camionero [2011] de Sebastián Miló (Cuba), El acompañante [2015] de Pavel Giroud (Cuba)
    15. – El mundo pop de Antonio de Felipe
    16. – Itinéraire d’un transclasse : le danseur Carlos Acosta dans le contexte cubain

Ouvrages individuels

  1. Christophe Colomb et la Corse. La « possibilité d’une île » ?, Paris, Classiques Garnier, Collection « Géographies du monde » n°32, 2021, 252 pp
  2. Figures de l’outsider en Amérique hispanique, Paris, L’Harmattan, Collection « Homotextualités », 2019, 462 pp.
  3. Civilisation hispano-américaine, Malakoff, Armand Colin, Collection « Portail », 2017, 200 pp.
  4. Poética de la hibridez en la literatura mexicana posmodernista (Laura Esquivel, Margo Glantz, Luis Zapata), Madrid, Pliegos, Colección « Pliegos de ensayo », 2014, 472 pp.
  5. El comentario de textos literarios, Berriozar, Cénlit Ediciones, Colección « Entre letras. Crítica y didáctica », 2010, 135 pp.
  6. Homosexualité et imaginaire sexuel chez les Aztèques, Oxford, Archaeopress, British Archaeological Reports International Series 1823, « Paris Monographs in American Archaeology n°22 », 2008, 193 pp.
  7. L’épreuve d’espagnol au CRPE, Paris, Éditions Publibook Université, Collection « Cours. Lettres & Langues. Langues étrangères », 2007, 94 pp.
  8. Le jeu sacré maya, Paris, Le Manuscrit, Collection « Essais et Documents », 2006, 115 pp.
  9. La montée du militarisme en Espagne. D’une dictature à l’autre (1923-1939), Paris, L’Harmattan, Collection « Recherches et Documents Espagne », 2004, 96 pp.

Direction d’ouvrages collectifs

  1. (en collaboration avec Edwige Camp-Pietrain) La résilience du transclasse : parcours personnels, politiques, littéraires, Lormont, Éditions Le Bord de l’eau, Collection « Documents », 2023, 194 pp.
  2. Outsider. Regards croisés, Arcidosso, Effigi Edizioni, Collection « Humana Scientia – La recherche en actes », 2022, 288 pp.
  3. (en collaboration avec André-Alain Morello) Corps, Genre, Santé, Arcidosso, Effigi Edizioni, Collection « Transverses », 2021, 208 pp.
  4. (en collaboration avec Florence Lhote) SIDA. Une écriture au féminin, Paris, Sipayat, Collection « Sciences Humaines », 2019, 128 pp.
  5. (en collaboration avec Paloma Otaola et Delphine Tempère) Contrabandista entre mundos fronterizos. Hommage au Professeur Hugues Didier, Paris, Éditions Publibook Université, Collection « Terres Hispaniques », « Recherches. Lettres & Langues. Lettres étrangères », 2010, 428 pp.
  6. Écrire le sida, Lyon, Jacques André Éditeur, Collection « Theriaka, remèdes & rationalités », 2010, 140 pp.
  7. (en collaboration avec Luis Beltrà Navarro) Espacios desconocidos en el mundo hispano, Paris, Le Manuscrit, Collection « Essais et Documents », 2007, 101 pp.
  8. Ars homoerótica. Escribir la homosexualidad en las letras hispánicas, Paris, Éditions Publibook Université, Collection « Recherches. Lettres & Langues. Lettres Modernes », 2006, 92 pp.
  9. Enseigner l’espagnol à l’école primaire, Paris, L’Harmattan, Collection « Horizons Espagne », 2005, 198 pp.
  10. Représentations homosexuelles dans la culture hispanophone. Cet obscur objet du désir, Paris, L’Harmattan, Collection « Recherches et Documents Amériques Latines », 2003, 155 pp.

Direction de numéros de revues universitaires ou spécialisées

  1. (en collaboration avec Marie-Thérèse Garcia) « De Madrid al cielo. Mélanges en hommage à Marie-Stéphane Bourjac », Babel. Littératures plurielles, Toulon, n°45, 2022, 272 pp.
  2. (en collaboration avec Jacques-Emmanuel Bernard et Youssef Ferdjani) « Identité et altérité dans la littérature de l’espace euro-méditerranéen », Babel. Littératures plurielles, Toulon, n°41, 2020, 250 pp.
  3. « Le mouvement hippie dans le monde hispanique », Babel. Civilisations et sociétés, Toulon, n°XVIII, 2020, 200 pp.
  4. « Le Chili entre le OUI et le NON. Histoire et représentations du plébiscite de 1988 », Babel. Civilisations et sociétés, Toulon, n°XV, 2018, 174 pp.
  5. (en collaboration avec José García-Romeu) « Lo trans- y la ficción hispanoamericana contemporánea », Babel. Littératures plurielles, Toulon, n°37, 2018, 346 pp.
  6. (en collaboration avec Alice Pantel et Belén Hernández Marzal) « Littératures et arts contemporains : l’hybridité à l’œuvre », Babel. Littératures plurielles, Toulon, n°33, 2016, 320 pp.
  7. (en collaboration avec Patrick Dubuis) « Dossier bilingue littératures hispaniques », Inverses. Littératures, Arts, Homosexualités, Paris, n°5, 2005, pp. 5-264.

Articles dans des ouvrages collectifs

  1. « School Bullying as a Metaphor for the Sociopolitical Situation in Castro’s Cuba. “A la vencida va la tercera” by Yomar González and Camionero by Sebastián Miló », Growing up in Latin America. Child and Youth Agency in Contemporary Popular Culture, edition by Marco Ramírez Rojas and Pilar Osorio Lora, Lanham, Rowman & Littlefield, Serie « Children and Youth in Popular Culture », 2022, pp. 137-147.
  2. « El lobo, el bosque y el hombre nuevo de Senel Paz: hacia un verdadero “hombre nuevo” », Análisis y propuestas educativas sobre género y diversidad sexual: sociedades y escrituras en continuas transformaciones, coordinación de Jaime Puig Guisado, Cristóbal Torres Fernández y María Rosa Iglesias Redondo, Madrid, Editorial Dykinson, 2021, pp. 227-252.
  3. « “Una lectura oblicua del presente cubano”. La novela de mi vida o las lecciones mexicanas de José María Heredia », CAPES Espagnol. Épreuve écrite disciplinaire. La composition : Leonardo Padura Fuentes La novela de mi vida, sous la direction de Fabrice Parisot, Paris, Ellipses, 2021, pp. 67-77.
  4. « “El cometa Halley” de Reinaldo Arenas: ¿transficcionalidad o hipertextualidad? », Interartes. Diegesi migranti, a cura di Laura Brignoli, Sesto San Giovanni, Mimesis Edizioni, 2019, pp. 167-177.
  5. « Hybridité, auto-glorification et transculturation dans Naufragios d’Álvar Núñez Cabeza de Vaca », Épreuve de composition au CAPES d’espagnol. Naufragios (1542) d’Álvar Núñez Cabeza de Vaca ; En construcción (2001) de José Luis Guerín (documentaire), sous la direction d’Elvire Díaz, Paris, Ellipses, 2018, pp. 45-95.
  6. « El laberinto de la soledad. El Minotauro en Jorge Luis Borges y Enrique Serna », Estudios Hispánicos en el siglo XXI, edición de Ana Kuzmanovic-Jovanovic, Jelena Filipovic, Jasna Stojanovic y Jelena Rajic, Belgrado, Universidad de Belgrado, 2014, pp. 187-197.
  7. « Norma y desviación en El vampiro de la colonia Roma de Luis Zapata : acerca del género picaresco », Normes et déviances dans le monde luso-hispanophone, sous la direction de Sylvie Hanicot-Bourdier, Nicole Fourtané et Michèle Guiraud, Nancy, Presses Universitaires de Lorraine, Collection « Le monde luso-hispanophone », 2013, pp. 563-583.
  8. « El poder de la comida en Como agua para chocolate. Acerca de la concepción esquiveliana del feminismo », Comida y bebida en la lengua española, cultura y literaturas hispánicas, edición de Andjelka Pejovic, Mirjana Sekulic y Vladimir Karanovic, Kragujevac, FILUM, 2012, pp. 351-359.
  9. « Le pulque chez les Aztèques : une expression de l’ambiguïté divine », La realidad y el deseo. Toponymie du découvreur en Amérique espagnole de Carmen Val Julián, suivi de textes en hommage à l’auteur, sous la direction de Julien Roger, Marie-Linda Ortega et Marina Mestre-Zaragoza, Lyon, Presses de l’École Normale Supérieure, 2011, pp. 295-305.
  10. « Nouvelle année et travestissement chez les anciens Mayas », Mujeres: miradas interdisciplinarias, edición de María J. Rodríguez-Shadow y Lilia Campos Rodríguez, México, Centro de Estudios de Antropología de las Mujeres, 2011, pp. 132-154.
  11. « Dessiner le Mexique », Emprunts et transferts culturels : Mexique, sous la direction de Nicole Fourtané et Michèle Guiraud, Nancy, Presses Universitaires de Nancy, Collection « Le monde luso-hispanophone », 2011, pp. 343-376.
  12. « Consommation d’alcool et berdachisme à travers l’étude de quelques vases mayas », Contrabandista entre mundos fronterizos. Hommage au Professeur Hugues Didier, coordination de Nicolas Balutet, Paloma Otaola et Delphine Tempère, Paris, Editions Publibook Université, Collection « Terres Hispaniques », « Recherches. Lettres & Langues. Lettres étrangères », 2010, pp. 223-234.
  13. « Ô Mots, êtes-vous sexuels ? », Du désir au plaisir. De la dérive des sentiments, édition d’Olivier Briffaut, Paris, Le Manuscrit, Collection « Essais et Documents », 2007, pp. 245-251.
  14. « Du désir oublié au plaisir affirmé. Esquisse d’un panorama culturel en Espagne (1936-1996) », Du désir au plaisir. De la dérive des sentiments, édition d’Olivier Briffaut, Paris, Le Manuscrit, Collection « Essais et Documents », 2007, pp. 149-163.
  15. « L’obsession érotique des marques (au sujet de La nuit est vierge de Jaime Bayly) », Du désir au plaisir. De la dérive des sentiments, édition d’Olivier Briffaut, Paris, Le Manuscrit, Collection « Essais et Documents », 2007, pp. 93-99.
  16. « Deseo, represión y liberación en el reino de las caretas. El “Solo del pastor bobo” en El Público de F. G. Lorca », Ars homoerótica. Escribir la homosexualidad en las letras hispánicas, coordination de Nicolas Balutet, Paris, Éditions Publibook Université, Collection « Recherches. Lettres & Langues. Lettres Modernes », 2006, pp. 77-88.
  17. « Identidad homosexual y homofobia en El Público de Lorca », Ars homoerótica. Escribir la homosexualidad en las letras hispánicas, coordination de Nicolas Balutet, Paris, Éditions Publibook Université, Collection « Recherches. Lettres & Langues. Lettres Modernes », 2006, pp. 37-39.
  18. « Breve panorama histórico de las representaciones homosexuales en la narrativa latino-americana », Ars homoerótica. Escribir la homosexualidad en las letras hispánicas, coordination de Nicolas Balutet, Paris, Editions Publibook Université, Collection « Recherches. Lettres & Langues. Lettres Modernes », 2006, pp. 27-30.
  19. « En torno a la estética homosexual en las letras hispánicas », Ars homoerótica. Escribir la homosexualidad en las letras hispánicas, coordination de Nicolas Balutet, Paris, Éditions Publibook Université, Collection « Recherches. Lettres & Langues. Lettres Moder-nes », 2006, pp. 11-14.
  20. « L’Espagne du Siècle d’Or et les écrivains russes (Pouchkine, Tourgueniev, Nabokov et Dostoïevski) », Que savoir ?, édition d’Olivier Briffaut, Paris, Le Manuscrit, Collection « Manuscrit Université », 2006, pp. 119-128.
  21. « Mi madre en vez de leche me dio sometimiento. De la condition féminine dans Balún Canán », Écrire la domination en Amérique latine (Balún Canán de Rosario Castellanos, Los ríos profundos de José María Arguedas, El chulla Romero y Flores de Jorge Icaza), coordination de Néstor Ponce, Nantes, Éditions du Temps, Collection « Lectures d’une œuvre », 2004, pp. 77-88.
  22. « Le masque impossible de Lorca », Représentations homosexuelles dans la culture hispanophone. Cet obscur objet du désir, sous la direction de Nicolas Balutet, Paris, L’Harmattan, Collection « Recherches et Documents Amériques Latines », 2003, pp. 51-98.

Articles dans des revues universitaires ou spécialisées

  1. « Carlos Acosta ou l’histoire d’un grand écart », Babel. Littératures plurielles, « De Madrid al cielo. Mélanges enhommage à Marie-Stéphane Bourjac », Toulon, n°45, 2022, pp. 41-67.
  2. « Interactions culturelles et répression du mouvement hippie au Mexique », Latinoamérica. Revista de estudios latinoamericanos, Mexico, n°74, 2022, pp. 183-209.
  3. « La fabrique du “héros” Simón Bolívar entre 1810 et 1930. Étapes politiques vénézuéliennes et modalités propagandistes », Naveg@mérica. Revista electrónica de la Asociación Española de Americanistas, Murcia, n°29, 2022, pp. 1-24.
  4. « “Heureux qui, comme…” Parcours initiatique, chamanisme et mutation identitaire dans Naufragios d’Álvar Núñez Cabeza de Vaca », Revista Canadiense de Estudios Hispánicos, Ottawa, Volume 45, n°2, 2021, pp. 307-325.
  5. « Les leçons mexicaines : José María Heredia, éclaireur du présent cubain », Akofena. Revue Scientifique des Sciences du Langage, Lettres, Langues & Communication, Abidjan, Volume 3, n°1, 2021, pp. 283-294.
  6. « La présence de la nuit dans Wakolda de Lucía Puenzo », Acta Philologica, Varsovie, n°57, 2021, pp. 17-25.
  7. « Une expression du pouvoir des souverains mayas : représentations et symbolisme du dieu Kawil », Ziglôbitha. Revue des Arts, Linguistique, Littérature & Civilisations, Korhogo, n°2, 2021, pp. 123-132.
  8. « ¿Qué onda? Analyse du “courrier des lecteurs” de Piedra Rodante, revue hippie mexicaine », Babel. Civilisations et sociétés, « Le mouvement hippie dans le monde hispanique », Toulon, n°XVIII, 2020, pp. 75-114.
  9. « Manèges de Laura Alcoba : un récit d’enfance volée ? », Agora. Journal of Foreign Language Studies, n°6, Uyo,2020, pp. 111-118.
  10. « Remarques sur quelques photographies de Camilo Cienfuegos dans la revue cubaine Verde Olivo », Studii şi cercetări filologice. Seria Limbi Străine Aplicate, Pitesti, n°19, 2020, pp. 259-267.
  11. « C’était Marcus Garvey », AFJOLIH. African Journal of Literature and Humanities, Abidjan, Volume 1, n°2, 2020, pp. 68-77.
  12. « Sexualidad y género en In pipiltzintzin o La guerra de las gordas de Salvador Novo: algunas aclaraciones mediante las fuentes coloniales », Encuentros en Catay, Taipei, n°33, 2020, pp. 372-390.
  13. « Del posmodernismo al poshumanismo: presente y futuro del concepto de hibridez en la literatura latinoamericana », Alpha. Revista de Artes, Letras y Filosofía, Osorno, n°50, 2020, pp. 321-332.
  14. « Télévision et politique spectacle : l’exemple chilien », Dígitos. Revista de Comunicación Di-gital, « Símbolos de la movilización en redes sociales », Valence, n°6, 2020, pp. 239-252.
  15. « Hibridez, autoglorificación y transculturación en Naufragios de Álvar Núñez Cabeza de Vaca », LEMIR. Revista de Literatura Española Medieval y del Renacimiento, Valence, n°23, 2019, pp. 125-164.
  16. « Norma y desviación de los géneros sentimentales en Como agua para chocolate de Laura Esquivel », Polifonía. Revista Académica de Estudios Hispánicos, « El melodrama en la literatura y el cine hispánico y otros ensayos », Clarksville, Volume IX, n°1, 2019, pp. 3-19.
  17. « Enquêtes sur le féminicide à Ciudad Juárez (Mexique) : les légendes urbaines chez Maud Tabachnik, Alicia Gaspar de Alba et Kama Gutier », RITA. Revue Interdisciplinaire de Travaux sur les Amériques, « Femmes des Amériques », Paris, n°12, 2019.
  18. « La nation costaricienne et les populations afro-descendantes : vers l’adoption du modèle multiculturaliste », Naveg@mérica. Revista electrónica de la Asociación Española de Americanistas, Murcia, n°23, 2019, pp. 1-42.
  19. « La campagne du OUI lors du plébiscite chilien de 1988 », Babel. Civilisations et sociétés, « Le Chili entre le OUI et le NON. Histoire et représentations du plébiscite de 1988 », Toulon, n°XV, 2018, pp. 135-159.
  20. « Le Mexique dans le magazine français Têtu », Studii şi cercetări filologice. Seria Limbi Străine Aplicate, Pitesti, n°17, 2018, pp. 203-230.
  21. « Corses et Bas-Alpins en Amérique hispanique », Recherches régionales. Alpes-Maritimes et contrées limitrophes, Nice, n°215, 2018, pp. 21-44.
  22. « Cuestiones de género en dos filmes hispanoamericanos recientes : 108. Cuchillo de palo de Renate Costa y Pelo malo de Mariana Rondón », Beoiberística. Revista de estudios ibéricos, latinoamericanos y comparativos, Belgrade, Volume 1, n°1, 2017, pp. 181-191.
  23. « El feminismo híbrido de Laura Esquivel en Como agua para chocolate », Cuadernos del Hi-pogrifo. Revista de Literatura Hispanoamericana y Comparada, Rome, n°5, 2016, pp. 59-80.
  24. « Enquête sur une énigme anthropologique : les berdaches dans la Mésoamérique ancienne », Revista de Humanidades: Tecnológico de Monterrey, Monterrey, n°35-36, 2016, pp. 65-88.
  25. « Le désir refoulé : expressions de l’auto-homophobie dans quelques œuvres latino-américaines », Romanica Olomucensia, Olomuc, Volume 27, n°2, 2015, pp. 227-242.
  26. « Nourriture et identité juive dans Las genealogías de Margo Glantz », Romanica Olomucensia, Olomuc, Volume 26, n°1, 2014, pp. 67-75.
  27. « Las identidades homosexuales en El vampiro de la colonia Roma de Luis Zapata », Revista de Literatura Hispanoamericana, Zulia, n°68, 2014, pp. 20-43.
  28. « À la recherche du ver perdu. L’expression de la douleur dentaire dans Neguijón de Fer-nando Iwasaki », Actes. Société française d’histoire de l’art dentaire, Paris, Volume 19, 2014, pp. 69-74.
  29. « En busca del gusano perdido: el dolor dental en Neguijón, de Fernando Iwasaki », Crítica hispánica, Pittsburgh, Volume XXXV, n°2, 2013, pp. 31-41.
  30. « Las paradojas de Fresa y chocolate (1993), de Tomás Gutiérrez Alea », Imagofagia. Revista de la Asociación Argentina de Estudios de Cine y Audiovisual, Buenos Aires, n°8, 2013, pp. 1-26.
  31. « Negación y exaltación de lo indio en Los ríos profundos de José María Arguedas », Nasledje, Kragujevac, n°26, 2013, pp. 157-164.
  32. « En busca del origen perdido. La identidad judeo-mexicana en Las genealogías de Margo Glantz », Hipertexto, Edinburg, n°18, 2013, pp. 92-105.
  33. (en collaboration avec Olga Chesnokova), « Como agua para chocolate de Laura Esquivel : recepción crítica y traductológica », e-scrita. Revista do Curso de Letras da UNIABEU, Nilópolis, Volumen 4, n°1, 2013, pp. 213-230.
  34. « La muerte de un burócrata de Tomás Gutiérrez Alea : entre Révolution et hommage cinématographique », Romance Notes, Chapel Hill, Volume 53, n°3, 2013, pp. 345-351.
  35. « Moral y parodia en el Lazarillo de Tormes », Crítica hispánica, Pittsburgh, Volumen XXXV, n°1, 2013, pp. 7-22.
  36. « José Ángel Valente y el acto de escribir », Revista de lengua y literatura española, Iasi, n°5, 2012, pp. 45-73.
  37. « Rosario Castellanos y las de abajo. Diálogos sobre la condición femenina en la narrativa mexicana del siglo XX », Revista de Literatura Mexicana Contemporánea, El Paso, Año XVIII, Volumen 19, n°53, 2012, pp. 7-19.
  38. « El vampiro de Luis Zapata », Texto Crítico, Xalapa, Año XV, n°30, 2012, pp. 101-111.
  39. « The Da Vinci Drag ou la Joconde de Reinaldo Arenas », Romance Notes, Chapel Hill, Volume 51, n°2, 2011, pp. 247-256.
  40. « La théâtralisation d’une nouvelle. Transcription annotée de Traidor de Reinaldo Are-nas », Estudios Románicos, Murcia, n°19, 2010, pp. 37-52.
  41. « La puesta en escena del miedo a la mujer fálica durante las fiestas aztecas », Contribuciones desde Coatepec, México, n°16, 2009, pp. 49-76.
  42. « La importancia de los enanos en el mundo maya precolombino », Indiana, Berlin, n°26, 2009, pp. 81-103.
  43. « El prólogo del Lazarillo de Tormes: un texto paródico », Hispanic Horizon. Journal of the Centre of Spanish, Portuguese, Italian & Latin American Studies, New Delhi, n°27, 2009, pp. 108-113.
  44. « Expression et répression du désir homosexuel dans l’Amérique rurale (Borges, Guimarães Rosa, Savage et Proulx) », Inverses. Littératures, Arts, Homosexualités, Paris, n°8, 2008, pp. 151-171.
  45. « La poésie au service de la politique dans le Laberinto de fortuna de Juan de Mena », Revista de Humanidades: Tecnológico de Monterrey, Monterrey, n°25, 2008, pp. 13-27.
  46. « Lo fantástico como expresión de la fantasía homosexual en Mona de Reinaldo Arenas », Arenas Blancas. Revista Literaria, Las Cruces, n°8, 2007, pp. 37-43.
  47. « Représenter l’homosexualité à Cuba : les paradoxes de Fresa y chocolate », Les Langues néo-latines, Paris, n°343, 2007, pp. 183-215.
  48. « ¡ Queer as Che ! Une lecture de la mini-série espagnole Lo que surja », Inverses. Littératures, Arts, Homosexualités, Paris, n°7, 2007, pp. 79-94.
  49. « L’importance des nains chez les anciens Mayas », Revue d’études culturelles, « Le nain et autres figures de miniaturisation de l’humain », Dijon, n°2, 2006, pp. 31-40.
  50. « Le catéchisme baroque de Calderón », Analecta Malacitana, Málaga, Volumen 29, n°2, 2006, pp. 531-571.
  51. « Teatralidad y aleccionamiento en El Tragaluz de Antonio Buero Vallejo », Hispanitas. Revue d’Études Afro-Hispaniques, Libreville, n°2, 2006, pp. 135-146.
  52. « Un nouveau théâtre pour l’Espagne : l’impossible Federico García Lorca », Revue d’Histoire du Théâtre, Paris, n°226, 2005, pp. 177-182.
  53. « La imagen del otro. Abordar el tema de la homofobia en un proyecto pedagógico de español lengua extranjera »,Hispanic Horizon. The Indian Journal of Ibero-Hispanic Studies, « Special Number on Teaching of Spanish Language », New Delhi, n°24, 2005, pp. 63-85.
  54. « Le jeu de balle dans la péninsule du Yucatán (Mexique) : quelques remarques sur les panneaux du terrain 2D1 de Chichén Itzá », Le Détour. Revue des Sciences Humaines, « Fêtes, jeux, musiques », Strasbourg, n°2, 2003, pp. 105-113.
  55. « Rencontres du troisième genre au sud du Río Grande. Ombres de la conquête et oublis de l’Histoire », Cauces. Revue d’études hispaniques, « Les ombres de la Conquête : fuites, dénis et oublis », Valenciennes, n°4, 2003, pp. 35-44.
  56. « Teatralidad y aleccionamiento en La vida es sueño », Analecta Malacitana, Málaga, Volumen 26, n°1, 2003, pp. 181-192.
  57. « Semillas para un himno. El simbolismo del juego de pelota en el área maya », Exégesis. Revista de la Universidad de Puerto Rico en Humacao, Humacao, n°43, 2002, pp. 37-43.
  58. « L’essence du Mexique (lecture de La región más transparente de Carlos Fuentes) », Studi di Letteratura Ispano-Americana, Milan, n°34/35, 2002, pp. 61-92.
  59. « L’obsession érotique des marques (au sujet de La nuit est vierge de Jaime Bayly) », Papiers Universitaires, « Obsessions & pulsions ! », Chaumont, n°19, 2002, pp. 28-31.
  60. « Le mythe des géants sodomites de Patagonie dans les récits de voyage des chroniqueurs des Indes occidentales », Inverses. Littératures, Arts, Homosexualités, Paris, n°2, 2002, pp. 23-36.
  61. « La culture aztèque dans La plus limpide région de Carlos Fuentes », L’art d’aimer. Revue d’essais critiques, Saint-Vrain, n°5, 2001, pp. 16-23.
  62. « Los sueños premonitorios en Doce cuentos peregrinos de Gabriel García Márquez », Letras de Buenos Aires, Buenos Aires, n°49, 2001, pp. 31-34.
  63. « L’intégration des américanismes lexicaux à l’espagnol péninsulaire », Papiers Universitai-res, « Expression sonore et visuelle », Chaumont, n°15, 2001, pp. 25-31.
  64. « Du désir oublié au plaisir affirmé. Esquisse d’un panorama culturel en Espagne (1936-1996) », Papiers Universitaires, « Du désir au plaisir... », Chaumont, n°14, 2001, pp. 15-21.
  65. « Le public de Federico García Lorca ou le théâtre des profondeurs », Inverses. Littératures, Arts, Homosexualités, Paris, n°1, 2001, pp. 9-25.
  66. « El lugar del ombligo de la Luna. Los elementos prehispánicos en La región más transparente de Carlos Fuentes », Quaderni Ibero-Americani, Turin, n°90, 2001, pp. 35-48.
  67. « Felipe II y la religión: apuntes sobre la Monarquía Católica », Iberoromania, Berlin, n°53, 2001, pp. 1-8.
  68. « Reflexiones sobre la integración de los americanismos en el español peninsular », Revis-ta de Humanidades: Tecnológico de Monterrey, Monterrey, n°8, 2000, pp 175-180.
  69. « El humor en dos cuentos de Virgilio Piñera », Revista Hispano Cubana, Madrid, n°7, 2000, pp. 32-38.
  70. « La plume spéculaire de Paco Ignacio Taibo II dans Sombra de la sombra et La vida misma », L’art d’aimer. Revue d’essais critiques, Saint-Vrain, n°2, 2000, pp. 9-13.
  71. « Suis-je digne du paradis ? Suis-je digne de l’enfer ? Notas sobre la religión durante el reinado de Felipe II », El Basilisco, Oviedo, n°27, 2000, pp. 95-98.
  72. « Ô Mots, êtes-vous sexuels ? », Papiers Universitaires, « Centre et périphérie, aujourd’hui ? », Chaumont, n°12, 2000, pp. 21-23.
  73. « Étude d’un document ethnographique : le Popol Vuh et le jeu de balle dans l’aire maya », Cahiers Ethnologiques. Histoires et Cultures, « Sentiers sans Maîtres », Bordeaux, n°21, 1999, pp. 15-28.
  74. « Los hombres de maíz toman las armas: la participación indígena en las guerrillas guatemaltecas (1960-1996) », La Palabra y el Hombre. Revista de la Universidad Veracruzana, Xala-pa, n°110, 1999, pp. 17-28.
  75. « ¿Cómo pasar de la cartilla? Análisis de un instrumento pedagógico en la España del Antiguo Régimen », Iberoromania, Berlin, n°50, 1999, pp. 94-100.
  76. « ¿Qué se esconde dentro de una muñeca rusa? Estructura de un cuento de Adolfo Bioy Casares », Studi di Letteratura Ispano-Americana, Milan, n°31, 1998, pp. 127-132.

Articles dans des actes de colloques, de séminaires ou de journées d’étude

  1. « Voyage au bout de l’envie : traumatismes et résilience chez Miguel Ángel Hernández », La résilience du transclasse : parcours personnels, politiques, littéraires, sous la direction de Nicolas Balutet et Edwige Camp-Pietrain, Lormont, Éditions Le Bord de l’eau, Collection « Documents », 2023, pp. 69-91.
  2. « Définir et penser l’outsider », Outsider. Regards croisés, sous la direction de Nicolas Balutet, Arcidosso, Effigi Edizioni, Collection « Humana Scientia – La recherche en actes », 2022, pp. 7-32.
  3. « Aldous Huxley and the Pre-Columbian Mesoamerican Cultures in Beyond the Mexique Bay (1934) », Aldous Huxley Annual. A Journal of Twentieth-Century Thought and Beyond, Münster, n°20-21, 2020-2021, pp. 419-437.
  4. « Esthétique et éthique dans El plebiscito et Los días del arcoíris d’Antonio Skármeta », Discours de résistance au Chili de Pinochet, sous la direction de Nathalie Fürstenberger, Paris, L’Harmattan, Collection « Langue & parole. Recherches en Sciences du Langage », 2018, pp. 119-140.
  5. « Du postmodernisme au post-humanisme : présent et futur du concept d’hybridité », Babel. Littératures plurielles, « Littératures et arts contemporains : l’hybridité à l’œuvre », Toulon, n°33, 2016, pp. 19-47.
  6. « L’identité au temps de la postmodernité : de l’usage du concept d’“hybridité” », Identité /identités : la construction identitaire dans les arts et la culture, sous la direction de Thomas Cepitelli et Daniela Ricci, Lyon, Le blog des Têtes Chercheuses, 2014.
  7. « Filiations mexicaines au temps de la Révolution », Transtext(e)s Transcultures 跨文本跨文化. Journal of Global Cultural Studies, « Genre et filiation : pratiques et représentations », Lyon, n°8, 2013, pp. 11-23.
  8. « La vagina dentada o el miedo a la castración entre los aztecas », Género y sexualidad en el México antiguo, edición de Miriam López Hernández y María J. Rodríguez-Shadow, Cholula, Centro de Estudios de Antropología de las Mujeres, 2011, pp. 147-173.
  9. « Nouvelle année et travestissement chez les anciens Mayas », De l’art du passage. Histoire et représentations, sous la direction d’Annie Blondel-Loisel et Rita Ranson, Paris, L’Harmattan, 2010, pp. 41-54. 
  10. « Performance du genre et métamorphoses du corps dans les Caraïbes (L. Padura Fuentes, P. J. Gutiérrez et D. Torres) », reCHERches. Culture et Histoire dans l’Espace Roman, « Les représentations du corps dans la littérature latino-américaine », Strasbourg, n°4, 2010, pp. 27-37.
  11. « Enfermement et homosexualité dans Bom-Crioulo d’Adolfo Caminha et Hombres sin mujer de Carlos Montenegro », Récits de prison et d’enfermement, sous la direction de Christophe Dumas et Erich Fisbach, Angers, Presses de l’Université d’Angers, 2010, pp. 147-155.
  12. « L’autosacrifice du pénis chez les anciens Mayas. Étude des images et des discours », Image et corps. Actes du 5ème Congrès International du GRIMH. Hommage à Emmanuel Larraz, Lyon, GRIMH/LCE, Université Lumière – Lyon 2, 2008, pp. 29-37.
  13. « Les moqueries du Chalca cihuacuicatl. Analyse d’un chant du Mexique ancien », Queer : écritures de la différence ?, « Autres temps, autres lieux », sous la direction de Pierre Zober-man, Paris, L’Harmattan, Collection « Identités, Genres, Sexualités », 2008, Tome 1, pp. 243-260.
  14. « Breve panorama histórico de las representaciones homosexuales en la narrativa latino-americana », Espacios desconocidos en el mundo hispano, sous la direction de Nicolas Balutet et Luis Beltrà Navarro, Paris, Le Manuscrit, Collection « Essais et Documents », 2007, pp. 69-76.
  15. « Expression et répression du désir homosexuel dans l’Amérique rurale (Borges, Guimarães Rosa, Savage et Proulx) », Lectures du genre, « Premières approches », Tours-Toulou-se, n°1, 2007, pp. 74-90.
  16. « Les géants sodomites dans les chroniques des Indes occidentales », Les géants, entre mythe et littérature, sous la direction de Marianne Closson et Myriam White, Arras, Artois Presses Université, Collection « Études Littéraires », 2007, pp. 61-69.
  17. « Deseo, represión y liberación en el reino de las caretas. El “Solo del pastor bobo” en El público de F. G. Lorca », Espacios desconocidos en el mundo hispano, sous la direction de Nicolas Balutet et Luis Beltrà Navarro, Paris, Le Manuscrit, Collection « Essais et Documents », 2007, pp. 77-98.
  18. « España al borde de un ataque de nervios. El marasmo intelectual y político en torno a los años 1900 », Espacios desconocidos en el mundo hispano, sous la direction de Nicolas Balutet et Luis Beltrà Navarro, Paris, Le Manuscrit, Collection « Essais et Documents », 2007, pp. 53-65.
  19. « La condena de los “transgresores” de la identidad masculina: un ejemplo de misoginia mesoamericana », Las mujeres en Mesoamérica prehispánica, coordinación de María J. Rodríguez-Shadow, Toluca, Universidad Autónoma del Estado de México, 2007, pp. 201-226.

Articles dans des revues littéraires ou culturelles

  1. « La remise en question des normes hétéro-patriarcales dans Limón Blues d’Anacristina Rossi », Trait-d’Union Magazine, « Elles écrivent : une traversée littéraire », Chlef, n°3, 2021, pp. 32-35.
  2. « También la lluvia o la doble moral », Kalós. Revista cultural, Saragosse, 6 octobre 2021.
  3. « Con ton y son. Un poema lorquiano escrito en Cuba », Archipiélago. Revista cultural de nuestra América, México, n°108, 2020, pp. 31-32.
  4. « Del amor a los tiempos de la cólera », Literal Magazine. Latin American Voices / Voces latinoamericanas, Houston, 20 février 2020.
  5. « Astérix en Hispanie : l’espagnolade à dessein », L’avis des bulles. Le mensuel critique de la bande dessinée, Bordeaux, n°155, 2012, pp. 40-42.
  6. « Las genealogías de Margo Glantz, o el género autobiográfico trascendido », Raíces. Revista judía de cultura, Madrid, n°92, Año XXVI, 2012, pp. 28-35.
  7. « Notas sobre la arquitectura del edificio Minerva (El desfile del amor, de Sergio Pitol) », El Búho, Puebla, n°140, 2012, pp. 58-60.
  8. « Erick Beltrán: la terrible belleza de la terra incognita », Archipiélago. Revista cultural de nues-tra América, México, n°75, 2012, pp. 64-65.
  9. « José Ángel Valente y el acto de escribir », Poesía de Rosario. Revista internacional de poesía, Rosario, n°17, 2008.
  10. « Ô Mots, êtes-vous sexuels ? », Archipel, « Homographies », Lausanne, n°23, 2003, pp. 25-28.
  11. « Jeu dangereux à Chichén Itzá », Ulysse, Paris, n°82, 2002, pp. 46-48.
  12. « La poésie comme plaidoyer politique. L’exemple du Labyrinthe de Fortune de Juan de Mena », Taches d’Encres, Pessac, n°8, 2001, pp. 16-17.
  13. « Rodrigo Rey Rosa, écrivain fantastique », Volcans, Paris, n°44, 2001, p. 35.
  14. « Le langage poétique dans Lorsque cinq ans seront passés de Federico García Lorca », Poèmes. Revue de poésies nouvelles, Eysines, n°1, 1999, pp. 5-15. 

Avant-propos et notices

  1. (en collaboration avec Edwige Camp-Pietrain) « La résilience, fil de la complexion du transclasse ? », La résilience du transclasse : parcours personnels, politiques, littéraires, sous la direction de Nicolas Balutet et Edwige Camp-Pietrain, Lormont, Éditions Le Bord de l’eau, Collection « Documents », 2023, pp. 5-15.
  2. (en collaboration avec Marie-Thérèse Garcia) « Au bout du chemin », Babel. Littératures plurielles, « De Madrid al cielo. Mélanges en hommage à Marie-Stéphane Bourjac », Toulon, n°45, 2022, pp. 9-10.
  3. (en collaboration avec André-Alain Morello) « Avant-propos », Corps, Genre, Santé, Arcidosso, Effigi Edizioni, Collection « Transverses », 2021, pp. 5-7.
  4. « Avant-propos », Babel. Civilisations et sociétés, « Le mouvement hippie dans le monde hispanique », Toulon, n°XVIII, 2020, pp. 9-10.
  5. « Introduction », SIDA. Une écriture au féminin, sous la direction de Florence Lhote et Nicolas Balutet, Paris, Sipayat, Collection « Sciences Humaines », 2019, pp. 7-15.
  6. (en collaboration avec José García-Romeu) « Prólogo », Babel. Littératures plurielles, « Lo trans- y la ficción hispanoamericana contemporánea », Toulon, n°37, 2018, pp. 9-14.
  7. « Avant-propos », Babel. Civilisations et sociétés, « Le Chili entre le OUI et le NON. Histoire et représentations du plébiscite de 1988 », Toulon, n°XV, 2018, pp. 9-13. 
  8. (en collaboration avec Alice Pantel et Belén Hernández Marzal) « Avant-propos », Babel. Littératures plurielles, « Littératures et arts contemporains : l’hybridité à l’œuvre », Toulon, n°33, 2016, pp. 11-15.
  9. « Écrire le sida », Écrire le sida, sous la direction de Nicolas Balutet, Lyon, Jacques André Éditeur, Collection « Theriaka, remèdes & rationalités », 2010, pp. 7-12.
  10. (en collaboration avec David Caron et Dalibor Frioux) « Homophobie », Dictionnaire de la mort, sous la direction de Philippe di Folco, Paris, Larousse, Collection « In Extenso », 2010, pp. 532-535.
  11. « Guerre civile espagnole », Dictionnaire de la mort, sous la direction de Philippe di Folco, Paris, Larousse, Collection « In Extenso », 2010, pp. 506-508.
  12. « Fête des morts (Mexique) », Dictionnaire de la mort, sous la direction de Philippe di Folco, Paris, Larousse, Collection « In Extenso », 2010, p. 459.
  13. « Conquistadors », Dictionnaire de la mort, sous la direction de Philippe di Folco, Paris, Larousse, Collection « In Extenso », 2010, pp. 248-250.
  14. « Aztèques », Dictionnaire de la mort, sous la direction de Philippe di Folco, Paris, Larousse, Collection « In Extenso », 2010, pp. 122-123.
  15. (en collaboration avec Paloma Otaola et Delphine Tempère) « Introduction et production scientifique de Hugues Didier », Contrabandista entre mundos fronterizos. Hommage au Professeur Hugues Didier, coordination de Nicolas Balutet, Paloma Otaola et Delphine Tempère, Paris, Éditions Publibook Université, Collection « Terres Hispaniques », « Recherches. Lettres & Langues. Lettres étrangères », 2010, pp. 11-30.
  16. (en collaboration avec Luis Beltrà Navarro) « Presentación », Espacios desconocidos en el mundo hispano, sous la direction de Nicolas Balutet et Luis Beltrà Navarro, Paris, Le Manuscrit, Collection « Essais et Documents », 2007, pp. 9-11.
  17. « Avant-propos », Représentations homosexuelles dans la culture hispanophone. Cet obscur objet du désir, sous la direction de Nicolas Balutet, Paris, L’Harmattan, Collection « Recherches et Documents Amériques Latines », 2003, pp. 9-13.

Recensions

  1. « Reseña de Laura Esquivel’s Mexican Fictions de Elizabeth M. Willingham (ed.) (Brighton & Eastbourne, Sussex Academic Press, 2010, 282 pp.) », Iberoamericana, Berlin, Volumen 11, n°42, 2011, pp. 241-242.
  2. « Reseña de L’évangélisation des Indiens du Mexique : Impact et réalité de la conquête spirituelle (XVIe siècle) d’Éric Roulet (Presses Universitaires de Rennes, Rennes, 2008, 321 pp.) », Hispanic American Historical Review, Pittsburgh, Volume 90, n°1, 2010, pp. 156-157.
  3. « Reseña de Reinaldo Arenas: entre el placer y el infierno de José Ismael Gutiérrez (Cursack Books, Dover, 2007, 141 pp.) y de En busca de la identidad postmoderna. El mundo alucinante de Reinaldo Arenas de Julie Lirot (Ediciones Universal, Miami, 2006, 76 pp.) », Iberoamericana, Berlin, Volumen 9, n°33, 2009, pp. 240-242.
  4. « Reseña de El deseo, enorme cicatriz luminosa. Ensayos sobre homosexualidades latinoamericanas de Daniel Balderston (Beatriz Viberto Editora, Rosario, 2004, 192 pp.) y deDossier sobre el erotismo femenino en la literatura hispanoamericana” coordinado por Reina Roffé (Cuadernos Hispanoamericanos, Madrid, n°659, mayo de 2005, pp. 5-61) », Iberoamericana, Berlin, Volumen 6, n°21, 2006, pp. 250-253.
  5. « Compte-rendu de Hall of Mirrors : Power, Witchcraft, and Caste in Colonial Mexico de Laura Lewis (Duke University Press, Durham, 2003, 264 pp.) », Anthropologie et Sociétés, « Mu-sées et Premières Nations », Sainte-Foy, Volume 28, n°2, 2004, pp. 195-196.
  6. « Compte-rendu de Poésie uruguayenne du XXème siècle (Édition bilingue, Introduction de Fernando Ainsa, Traduction de Marilyne-Armande Renard, Éditions Patiño-Éditions Unesco, Collection Unesco d’œuvres représentatives, Paris, 1998, 450 pp.) », Babel, Sint-Amandsberg, Volume 49, n°3, 2003, pp. 279-280.
  7. « Compte-rendu de Sexe relatif ou sexe absolu ? De la distinction de sexe dans les sociétés, dir. de Catherine Alès et Cécile Barraud (Éditions de la Maison des sciences de l’homme, Paris, 2001, 432 pp.) », Anthropologie et Sociétés, « Mémoires du Nord », Sainte-Foy, Volume 26, n°2-3, 2002, pp. 293-294.
  8. « Compte-rendu de Le regard entravé. Littérature et anthropologie dans les premiers textes sur la Nouvelle-France de Paolo Carile (« Les nouveaux cahiers du CELAT », n°24, Les Éditions du Septentrion-Aracne Editrice, Rome, 2000, 223 pp.) », Anthropologie et Sociétés, « Politiques et Jeux d’espace », Sainte-Foy, Volume 26, n°1, 2002, pp. 229-230.
  9. « Compte-rendu de Adriana Buenos Aires de Macedonio Fernández (Traduction de Marianne Millon, Librairie José Corti-Éditions Unesco, Collection Unesco d’œuvres représentatives, Paris, 1996, 313 pp.) », Babel, Sint-Amandsberg, Volume 46, n°3, 2000, pp. 260-261.
  10. « Compte-rendu de Condamné à vivre de Germán Santamaría (Préface de Fernando Ainsa, traduction de Jacques Gilard, Amérique Latine Éditions-Éditions Unesco, Collection Unesco d’œuvres représentatives, Paris, 1996, 215 pp., Prix Ibéro-américain du roman 1993) », Babel, Sint-Amandsberg, Volume 46, n°2, 2000, pp. 180-182.
  11. « Reseña de Écrire le Mexique. Carlos Fuentes, La región más transparente de Yves Aguila (Éditions Messène, Collection « Prépa CAPES-Agrégation », Paris, 1998, 116 pp.) », Notas, Francfort, Volumen 7, n°2 (20), 2000, pp. 134-135.
  12. « Reseña de Quién de Carlos Cañeque (Ediciones Destino, Colección Áncora y Delfín, volumen 778, 1997, 263 pp., Premio Nadal 1997) », Translatio. Nouvelles de la FIT-FIT Newsletter, Sint-Amandsberg, Volume XIX, n°1-2, 2000, p. 120.

Traductions

  1. « Le poète, traduction de l’espagnol de El poeta de Reinaldo Arenas (Acte V de Persecución. Cinco piezas de teatro experimental, Miami, Ediciones Universal, 1986), Hermeneus. Revista de Traducción e Interpretación, Soria, n°23, 2021, pp. 643-652.
  2. Le vent est un cheval, traduction de l’espagnol (Mexique) de El viento es un caballo de León Guillermo Gutiérrez, La Plata, Santiago, Cuadernos de Casa Bermeja, MAGO Editores, 2017, 28 pp.
  3. « Salvador Novo. Sonnet. 1978. Nous nous revoyons. Année après année, traduction de l’espagnol de Nos volvemos a ver. Año tras año de Salvador Novo », Que fabriquent donc les hommes ensemble ? Une anthologie érotique, édition de Michel Vignard, Paris, La Musardine, 2013, p. 568.
  4. « Severo Sarduy. Sonnet. 1985. Avec le piston brillant et graissé, traduction de l’espagnol de El émbolo brillante y engrasado de Severo Sarduy », Que fabriquent donc les hommes ensemble ? Une anthologie érotique, édition de Michel Vignard, Paris, La Musardine, 2013, p. 255.
  5. « Signification et fonction du lesbianisme dans Les soldats de Salamine (2003) de David Trueba, traduction de l’espagnol de Significado y función del lesbianismo en Soldados de Salamina (2003) de David Trueba de Alfredo Martínez-Expósito », Inverses. Littératures, Arts, Homosexualités, Paris, n°6, 2006, pp. 145-161.
  6. « Les étranges plaisirs, traduction de l’espagnol de Los raros placeres de Daniel Torres », Inverses. Littératures, Arts, Homosexualités, Paris, n°5, 2005, pp. 229-240.
  7. « La littérature lesbienne espagnole : un espace presque désert, traduction de l’espagnol (Espagne) de La literatura lesbiana española: un lugar casi desierto de María José Palma Borrego », Inverses. Littératures, Arts, Homosexualités, Paris, n°5, 2005, pp. 191-201. 
  8. « L’homosexualité dans l’autobiographie espagnole, traduction de l’espagnol de La homosexualidad en la autobiografía española de Jaime Céspedes », Inverses. Littératures, Arts, Homosexualités, Paris, n°5, 2005, pp. 81-91.
  9. « Le Néo-Baroque de Severo Sarduy comme retombée de la Queer Theory, traduction de l’espagnol de El Neo-Barroco de Severo Sarduy como retombée de la Queer Theory de Gabriel Arau-jo », Inverses. Littératures, Arts, Homosexualités, Paris, n°5, 2005, pp. 31-51.
  10. « À la recherche de Nico (fragment de “Et un jour Nico est parti”), traduction de l’espagnol de Buscando a Nico (fragmento de “Y un día Nico se fue”) de Osvaldo Bazán », Inverses. Littératures, Arts, Homosexualités, Paris, n°5, 2005, pp. 7-17. 
  11. (en collaboration avec Luis Beltrà Navarro) « Oscar et le lion de la Poste de Vicente Muñoz Puelles. Guide des activités réalisé par Jaime García Padrino et Lucía Solana Pérez, traduction de l’espagnol de Oscar y el león de correos de Vicente Muñoz Puelles. Guía de actividades por Jaime García Padrino y Lucía Solana Pérez », Projet Only Connect. Children’s Literature in Translation, sous la direction de Bernard Bentley, St. Andrews, IUFM d’Alsace, Uni-versidad Complutense de Madrid, Exeter School of Education, Εθνικο και Καποδιστριακο Πανεπιστημιο Αθηνων, 2005, 5 pp.
  12. « Oscar et le lion de la Poste, traduction de l’espagnol de Oscar y el león de Correos de Vicente Muñoz Puelles con ilustraciones de Noemí Villamuza (Anaya, Colección « Sopa de Letras », Madrid, 2004, 64 pp.) », Projet Only Connect. Children’s Literature in Translation, sous la direction de Bernard Bentley, St. Andrews, IUFM d’Alsace, Universidad Complutense de Madrid, Exeter School of Education, Εθνικο και Καποδιστριακο Πανεπιστημιο Αθηνων, 2005, 7 pp.
  13. « Du SIDA au genre et vice versa. Représentation culturelle des homosexuels dans les feuilletons télévisés latinoaméricains, traduction de l’anglais de From AIDS to Gender and Vice Versa : Cultural Representation of Homosexuals in Latin American Telenovelas de Gustavo Geirola », Représentations homosexuelles dans la culture hispanophone. Cet obscur objet du désir, sous la direction de Ni-colas Balutet, Paris, L’Harmattan, Collection « Recherches et Documents Amériques Latines », 2003, pp. 135-151.
  14. « Verbe et chair dans la poésie homoérotique hispanoaméricaine, traduction de l’espagnol de Verbo y carne en la lírica homoerótica hispanoamericana de Daniel Torres », Représentations homosexuelles dans la culture hispanophone. Cet obscur objet du désir, sous la direction de Nicolas Balutet, Paris, L’Harmattan, Collection « Recherches et Documents Amériques Latines », 2003, pp. 125-133. 
  15. « Travestissement et identité nationale durant la transition démocratique espagnole, traduction de l’anglais de Dragging Spain into the Post Franco Era : Travestism and National Identity in Una mala noche la tiene cualquiera de Patrick Paul Garlinger », Représentations homosexuelles dans la culture hispanophone. Cet obscur objet du désir, sous la direction de Nicolas Balutet, Paris, L’Harmattan, Collection « Recherches et Documents Amériques Latines », 2003, pp. 99-123. 
  16. « Homophobie et panique homosexuelle dans trois romans d’Alvaro Pombo, traduction de l’espagnol de Homofobia y pánico homosexual en tres novelas de Alvaro Pombo d’Alfredo Martínez Expósito », Représentations homosexuelles dans la culture hispanophone. Cet obscur objet du désir, sous la direction de Nicolas Balutet, Paris, L’Harmattan, Collection « Recherches et Documents Amériques Latines », 2003, pp. 27-49.
  17. « Les révolutions sexuelles de 1848. Désir, lutte des classes et histoire imaginaire dans Face à un homme armé de Mauricio Wacquez, traduction de l’espagnol de Las revoluciones sexuales de 1848. Deseo, lucha de clases e historia imaginaria en Frente a un hombre armado de Mauricio Wacquez de Daniel Balderston », Représentations homosexuelles dans la culture hispanophone. Cet obscur objet du désir, sous la direction de Nicolas Balutet, Paris, L’Harmattan, Collection « Recherches et Documents Amériques Latines », 2003, pp. 15-25.
  18. « Les Lettres gays en Espagne et la sortie du placard d’Antonio Gala, traduction de l’espagnol de Las Letras gays en España y la salida del armario de Antonio Gala de Ahmed Haderbache-Bernárdez », Inverses. Littératures, Arts, Homosexualités, Paris, n°2, 2002, pp. 53-59. 
  19. « Monologue de la patrie sur la paix, traduction de l’espagnol de Monólogo de la patria sobre la paz de Gerson Paredes Coz (Génesis en Palimpsesto, Lima, Ediciones El Mantero, 1998) », L’arme de l’écriture, « Qui ne risque rien n’écrit rien. Qui n’écrit rien ne risque rien », Grenoble, n°26, 2000, p. 2.