Arnaud
HUFTIER
Fonctions actuelles
- Membre du Bureau du Calhiste
- Président des Presses Universitaires de Valenciennes
- Membre du Conseil Scientifique
- Membre depuis 2006 du Bureau de l'A.A.R.P
- Membre du Bureau depuis 2010 du Centre International Jules Verne
- Directeur de publication de la revue Otrante
- Co-directeur, avec André Verbrugghen, des Œuvres complètes / Verzameld werk de Jean Ray / John Flanders, édition critique et bilingue (français / néerlandais)
- Membre depuis 2005 du comité consultatif et de rédaction de la revue Caietele Echinox (Université de Cluj-Napoca, Roumanie)
- Membre du comité de rédaction de la revue ReS Futurae, revue.org.
Dans le laboratoire
Au sein de l'université
Au niveau national
Au niveau international
Diplômes universitaires
- 2001 : Doctorat Nouveau Régime
Organisation de conférences, expositions...
- Commissaire de l'exposition "Jean Ray, l'alchimie du mystère", BILA (B), 2013.
Intervention TV, radio, audio-visuel
- Invité unique à France-Culture dans le cadre d’une émission (55 mns.) réalisée par François Angelier sur la littérature belge, le 8 septembre 2011.Invité unique à France-Culture dans le cadre d’une émission (55 mns.) réalisée par François Angelier sur Jean Ray / John Flanders, le 6 septembre 2010.
Autres
- Ø DISTINCTIONS ET PRIX :Prix du rayonnement international des lettres belges, 2012.Grand Prix de l’Imaginaire pour l’ouvrage Jean Ray, l'alchimie du mystère, 2011.Lauréat Fulbright Scholar 2011-2012 pour le projet « Fantastic and Gothic: the paths of secularization (France/Etats-Unis/Royaume-Uni/Canada), 1764-1830».Bourse de spécialisation obtenue par le gouvernement canadien pour le projet « Les Revues littéraires canadiennes contemporaines », 2011.
Ø OUVRAGES :
1Jean Ray, l'alchimie du mystère, Les Belles Lettres, Paris, 2010, 768 p. Honoré du Grand Prix de l'imaginaire, section "Essais", en 2011.
2Stanislas-André Steeman. Ecrire les limites, Les Belles Lettres, Paris, 2006, 286 p.
3De onmogelijke Vertaling : de Nederlandstalige Belgische fantastische literatuur / L’impossible Traduction : le fantastique belge d’expression néerlandaise, De Tijdlijn / Diffusion Universitaire européenne, Gent / Paris, 2004, 224 p.
4(en collaboration avec Roger Bozzetto), Les Frontières du fantastique. Approches de l’impensable en littérature, Presses Universitaires de Valenciennes, 2004, 386 p.
5John Flanders / Jean Ray. L’unité double, Le Hêtre Pourpre (Presses Interuniversitaires Européennes), Modave, 1998, 320 p.
6Ontogenèse et phylogenèse à travers l’œuvre de Jean Ray / John Flanders, Ed. Recto-Verso, Bruxelles, 1995, 202 p.
Ø DIRECTION D’OUVRAGES :
1Stéphane Hirschi, Arnaud Huftier, Ed., Le Froid et le chaud, ou les glaces d’Haïti. Horizons d’un lyrisme francophone ?, Encrage Université, Amiens, 2012, 282 p.
2Philippe Clermont, Arnaud Huftier, Jean-Michel Pottier, Ed., Un seul monde. Relectures de Rosny aîné, Presses Universitaires de Valenciennes, 2010, 352 p.
3Daniel Compère, Arnaud Huftier, Ed., Rocambole, n°45, “ Le Roman policier belge ”, 2009, 176 p.
4Daniel Compère, Arnaud Huftier, Ed., Les Contemporains de Jules Verne : les frontières de la légitimation, Presses Universitaires de Valenciennes, 2008, 252 p.
5Françoise Dupeyron-Lafay, Arnaud Huftier, Ed., Poétique(s) de l’espace dans les œuvres fantastiques et de science-fiction, Paris, Michel Houdiard éditeur, 2007, 252 p.
6Arnaud Huftier, Jean-Pierre Picot, Ed., Otrante, n°21, “ H.R. Haggard. Archéologies du désir ”, Kimé, Paris, 2007, 184 p.
7Arnaud Huftier, Chris Rauseo, Karl Zieger, Ed., Correspondances : vers une redéfinition des rapports entre la littérature et les arts, Actes du XXXIIIème congrès de la Société Française de Littérature Générale et Comparée, Presses Universitaires de Valenciennes, 2007, 786 p.
8Arnaud Huftier, Ed., Otrante, n°19-20, “ Rosny aîné & les autres formes ”, Kimé, Paris, 2006, 352 p.
9Amos Fergombé, Arnaud Huftier, Ed., Otrante, n°17, “ Théâtre et fantastique ”, Kimé, Paris, 2005, 224 p.
10Arnaud Huftier, Ed., La Belgique : un jeu de cartes ? De Rosny aîné à Jacques Brel, Presses Universitaires de Valenciennes, 2003, 304 p.
11Arnaud Huftier, André Verbrugghen, Ed., Otrante, n°14, “ Jean Ray / John Flanders. Croisement d’ombres ”, Kimé, Paris, 2003, 224 p.
12Arnaud Huftier, Ed., Littérature et reproduction : l’Homme artificiel, Presses Universitaires de Valenciennes, 2000, 176 p.
13Arnaud Huftier, Ed., Rocambole, n°11, “ Stratégies de traduction ”, 2000, 176 p.
14Arnaud Huftier, Luc Ruiz, Ed., Otrante, n°10, “ Claude Seignolle ”, Ecole Normale Supérieure de Fontenay-St-Cloud, 1998, 244 p.
Ø ARTICLES DANS DES OUVRAGES AVEC COMITE DE LECTURE (depuis 2001) :
« L’Impossibilité du théâtre naturaliste belge néerlandais : Het Gezin van Paemel (1903) de Cyriel Buysse », in Amos Fergombé, Karl Zieger, Ed., Théâtre naturaliste, théâtre moderne ?, Presses Universitaires de Valenciennes, 2001, pp.91-108.
« Ostentation et fragmentation du savoir chez Jean Ray », in Daniel Minary, Ed., Savoirs et littérature – 2, Annales Littéraires de l’Université de Besançon, 2001, pp.215-252.
« Michel de Ghelderode, schemerverhalen met een oproep tot literariteit », De Tijdlijn, n°40, 2001, pp.40-54.
« John Flanders / Jean Ray. De Man die de Noordpool stal. Exténuation et auto-génération de l’aventure », Rocambole, n°15, été 2001, pp.129-142.
« L’Evangile selon Saint-Judas-de-la-Nuit : l’effroi du Signe », in Eric Lysøe, Ed., Le Diable en Belgique du Prince de Ligne à Gaston Compère, éditions Belœil, Università di Bologna, 2002, pp.243-263.
« L’Archéologie du rêve d’unité linguistique et générique. Edouard Anseele, Cyriel Buysse, Hoffmann, Anatole France, André Theuriet et Jean Ray », in Jean Ray, Eerste verhalen – Verzameld werk 1, Sailor’s Memories, Kuurne, 2002, pp.77-115.
« Claude Seignolle ou la peur de l’organique », in Roger Bozzetto, Jean Marigny, Ed., Claude Seignolle et le fantastique, Hesse, 2002, pp.275-289.
« L’Ecriture sacramentelle et l’impossible sacralisation de la fiction populaire », Mélanges de Science Religieuse, Université Catholique de Lille, Tome 59 – n°4, oct. / déc. 2002, pp.27-42.
« L’Art de la mystification », in Jean Ray / John Flanders, La Flandre Libérale – Œuvres complètes / Verzameld werk 2, Sailor’s Memories, Kuurne, 2003, pp.15-30.
« Jean Ray, auteur belge francophone ou néerlandophone ? », Ibid., pp.275-303.
« Essence et co-naissance de Wens (S.A. Steeman) : le cadavre dans le tapis », in Daniel Compère, Ed., Rocambole, n°22, “Premières enquêtes”, 2003, pp.73-86.
« Jean Ray et la littérature alimentaire : l’essence en sommeil », in Paul Aron, Ed., Textyles, n°23, “Les Mots de la faim : les écrivains et la nourriture”, Le Cri, Bruxelles, juillet 2003, pp.50-62.
« “Je vous donne mon parc artificiel” : Franz Hellens et le double champ des Herbes méchantes », in Sourour Ben Ali, Ed., Les Ecritures poétiques de Franz Hellens, Presses Universitaires Blaise Pascal, Clermont-Ferrand, 2003, pp.181-209.
« Les Ombres de l’aventure. Pour une mise en perspectives », in Arnaud Huftier, André Verbrugghen, Ed., Otrante, “Jean Ray / John Flanders. Croisement d’ombres”, n°14, Kimé, Paris, 2003, pp.9-35.
« De Apollinaire à Jean Ray : l’ivresse sans fin du “Bout de la rue” », Ibid., pp.91-111.
« Rosny aîné et les frontières : l’entre-deux-guerres et l’entre-deux-terres », in Arnaud Huftier, Ed., La Belgique : un jeu de cartes ? De Rosny aîné à Jacques Brel, Lez Valenciennes, n°33, Presses Universitaires de Valenciennes, 2003, pp.11-26.
« Déliquescence et déplacement du merveilleux scientifique : Maurice Renard, André Couvreur et Rosny aîné », Ibid., pp.75-132.
« Les Récits d’enfance de Pierre Véry et S.A. Steeman : le jeu des doubles morts », in Alain Schaffner, Ed., Récit d’enfance et romanesque, Centre d’études du roman et du romanesque, Université de Picardie Jules Verne, 2004, pp.217-242.
« Le Pansémique et l’intericonique : le leurre des desseins germaniques d’Erckmann-Chatrian », in Eric Lysøe, Ed., Erckmann-Chatrian et le fantastique, Presses Universitaires de Strasbourg, 2004, pp.199-209.
« De Vloek der oude huizen, of de roman van de hersprong », in Jean Ray / John Flanders, De Vloek der oude huizen – Œuvres complètes / Verzameld werk 3, Sailor’s Memories, Kuurne, 2004, pp.7-34.
« Théâtre et fantastique, le sens d’une liaison » (en collaboration avec Amos Fergombé), Otrante, n°17, “Théâtre & fantastique”, Kimé, Paris, 2005, pp.7-18.
« Vers un corps qui parle », in Jean Ray / John Flanders, Le Journal de Gand – Œuvres complètes / Verzameld werk 4, Sailor’s Memories, Kuurne, 2005, pp.7-36.
« Le Factice et l’étranger », Ibid., pp.37-52.
« Le Corps de l’aventure est au cœur du Signe », in Denis Mellier & Alain Schaffner, Ed., Otrante, n°18, “Jules verne et la veine fantastique”, Kimé, Paris, 2005, pp.37-50.
« La Musique comme points de vue : The Third Man (Carol Reed / Graham Greene) », in Sylviane Albertan-Coppola & Madeleine Descargues-Grant, Ed., Lez Valenciennes, n°35, Presses Universitaires de Valenciennes, 2005, pp.155-169.
« Jules Verne étranger ? ‘‘Fritt-Flacc’’, ou l’immobilité du voyage », in Corina Moldovan, Ed., Jules Verne dans les Carpates, Echinox, vol. 9, 2005, pp.225-234.
« Georges Le Faure, ou l’art de la copie », in Alain Fuzzelier, Ed., Rocambole, n°26, “Approches de George Le Faure”, 2005, pp.87-99.
« Jules Verne et la Flandre, ou le déni de l’absolu », in Jean-Pierre Picot & Christian Robin, Ed., Jules Verne, Terres de Brumes Edition, Rennes, 2005, pp.211-226.
« Les Paradoxes de la mort d’une littérature mineure, ou une théorie de l’impasse », in Josette Gousseau, Ed., Dallo zolfo al Carbone : scritture della miniera, « Studi e ricerche 43 », Annali della Facoltà di Lettere e Filosofia dell’Università di Palermo, Palermo, 2005, pp.221-233.
« La Belgique en corps délité : le sens des frontières, des Communistes à La Semaine Sainte », in Stéphane Hirschi, Marie-Christine Mourier, Ed., Aragon et le Nord. Créer sur un champ de bataille, Presses Universitaires de Valenciennes, 2006, pp.205-219.
« Sous le signe de ‘‘La Lyre et l’épée’’ (Theodoor Koerner) : Geierstein, ou une esthétique de l’inachèvement » / « In het teken van ‘‘De Leier en het zwaard’’ (Theodoor Koerner) : Geierstein, of de esthetiek van de onvoltooidheid », in Jean Ray / John Flanders, Geierstein – Œuvres complètes / Verzameld werk 5, Sailor’s Memories, Kuurne, 2006, pp.5-43.
« Rosny aîné et les formes de l’autre », Otrante, n°19-20, “Rosny aîné & les autres formes”, Kimé, Paris, 2006, pp.7-36.
« L’Exil intérieur : du néerlandais au français, ou redéfinir l’étranger », in Olga Gancevici, Elena Steiciuc, Ed., Mythe et mondialisation. L’Exil dans les littératures francophones, Editions de l’Université de Suceava (R), 2006, pp.57-67.
« Vertiges des marges : mines et littérature prolétarienne », in Jean-François Eck & Didier Terrier, Ed., Aux marges de la mine, Presses Universitaires de Valenciennes, 2006, pp.149-161.
« Bruggen om te bouwen : de eerste Vlaamsche Filmkens van John Flanders », in Jean Ray / John Flanders, Vlaamsche Filmkens (1) – Œuvres complètes / Verzameld werk 6, Sailor’s Memories, Kuurne, 2007, pp.5-23.
« Haggard, ou le sens de l’évidence », in Arnaud Huftier, Jean-Pierre Picot, Ed., Otrante, n°21, “ H.R. Haggard. Archéologies du désir ”, Kimé, Paris, 2007, pp.7-11.
« Jean Ray et Harry Dickson : la quête du littéraire à travers l’enquête populaire », in Lauric Guillaud, Ed., Les Détectives de l’étrange : quête et enquête, volume 2, Le Manuscrit éditions, Paris, 2007, pp.225-264.
« Une autre essence : le rapport au sacré des récits fantastiques francophones », Echinox (Université de Cluj-Napoca, Roumanie), n° 12, 2007, pp. 34-54.
« Vertiges de la série : M. Wens de S.A. Steeman, ou réécrire la répétition », in Jean-Paul Engelibert, Ed., Reprise, répétition, réécriture, Presses Universitaires de Rennes, 2007, pp.385-397.
« Discours du pouvoir dans les textes “dominés’’ : éléments pour une approche de l’institution dans la littérature francophone », in Héba Macchour, Randa Sabry, Ed., Discours et relations de pouvoir, Agence Universitaire de la Francophonie, 2007, pp.217-235.
« Fantastique, fantastic, fantastiche, fantastica, fantastico… Derivas ocidentais de uma palabra », in Maria Joao Simoes, Ed., O fantastico, CLP, Universidade de Coimbra, 2007, pp.23-42.
« L’Effet Tremblay sur son berceau : La Cité dans l’œuf, un espace à occuper », in Françoise Dupeyron-Lafay, Arnaud Huftier, Ed., Poétique(s) de l’espace dans les œuvres fantastiques, Paris, Michel Houdiard éditeur, 2007, pp.53-75.
« Hors d’œuvre ? Pour une nouvelle vision des frontières », in Daniel Compère, Arnaud Huftier, Ed., Les Contemporains de Jules Verne : les frontières de la légitimation, Presses Universitaires de Valenciennes, 2008, pp.7-16.
« Des couleurs changeantes : les éclairages français et néerlandais de Johan Bojer », in Daniel Chartier, Maria Walecka-Garbalinska, Ed., Couleurs et lumières du Nord, Acta Universitatis Stockholmiensis, Stockholm University, 2008, pp.205-217.
« Le Fantastique est sa critique : le mot et les choses », Études francophones (Université de Louisiane, Lafayette), volume 23, n°1, 2009, pp.7-28.
« Pour un nouvel ordre littéraire : le roman policier belge pendant la Seconde guerre mondiale », Lingua Romana, vol. 7, issue 1, 2009.
« Le Lieu de la fiction, le lieu comme fiction : la Belgique est une intrigue », Rocambole, n°32, 2009, pp.17-32.
« Le Récit fantastique français depuis 1945 : aux environs de l’absence ? », in Alain Crescuicci & Alain Schaffner, Ed., Les Chemins buissonniers du roman de 1945 à nos jours, Klincksieck, 2009, pp.59-83.
« Rosny aîné et le vertige de l’être : Les Compagnons de l’univers à la lumière de la philosophie pluraliste », in Philippe Clermont, Arnaud Huftier, Jean-Michel Pottier, Ed., Un seul monde. Relectures de Rosny aîné, Presses Universitaires de Valenciennes, 2010, pp.157-196.
« De Betekenis van een heruitgave : een hernieuwde lezing dankzig de oude... », in Jean Ray, Het Boek der spoken, Gent / Kuurne : Fonds der Letteren / Vriendenkring Jean Ray, 2011, pp.5-13.
« La traduction de la tradition : Jean Ray, ou comment donner forme aux spectres de la guerre et de la Bible », Echinox, n°21, 2011, pp.199-209.
« Etranges échanges interculturels… », in Donald Bruce, Héba Machour, Christine Mc Webb, Ed., Parcours, échanges et recoupements culturels, Dar El Nashr : Horizons, 2011, pp.373-386.
« Le non de Dieu, le nom de la baleine : Herman Melville et le “villain’’ », Rocambole, n°59-60, 2012, pp.191-210.
« Décollement et déplacement : le mariage révolutionnaire dans “The Adventure of the German Student’’ de Washington Irving », Otrante, n°32-33, 2012, pp.323-338.
Ø NOTES DE LECTURE ET DICTIONNAIRES :
Différentes lectures dans Otrante, depuis 1995.
Contribution à Lauric Guillaud, Ed., Atlantides, e-dite, Paris, 2003 (domaines francophone et néerlandais).
Contribution à Jean-Claude Alizet, Ed., L’Année de la fiction – 1997 ; L’Année de la fiction – 1998 ; L’Année de la fiction – 1999-2000, Les Belles Lettres / Encrage, Paris / Amiens, 1998, 2000, 2003, 2004 (une centaine d’entrées dans les domaines francophones et anglo-saxons).
Contribution à Daniel Compère, Ed., Dictionnaire de la littérature populaire francophone, Paris, Nouveau Monde éditeur, 2007 (entrées sur la littérature francophone, sur la traduction, la légitimation).
Contribution à Corinne Blanchaud, Ed., Dictionnaire des auteurs classiques du Nord, Champion, Paris, 2012 (entrées sur les auteurs belges).