Publications

Affichage de 231 à 240 sur 5146


  • Article dans une revue

A Brand New "Leopard-Skin Pill-Box Hat": Orality and Multimodality in the Translation of Bob Dylan’s Humour

Jean-Charles Meunier

Chronotopos : a journal of translation history, In press. ⟨hal-05062680⟩

  • Ouvrages

El mundo pop. Paisajes icónicos y temáticas recurrentes en la obra de Antonio de Felipe

Nicolas Balutet

Editorial Académica Española, OmniScriptum, 2025, 9786208826529. ⟨hal-05046857⟩

  • Article dans une revue

Anatomie d’une chute. Analyse chronologique du “Caso Padilla” à partir du documentaire éponyme de Pavel Giroud

Nicolas Balutet

Babel : Civilisations et sociétés, 2025, XXIII, pp.147-181. ⟨hal-05526916⟩

  • Chapitre d'ouvrage

Pardon my French: The (non)translation of Bob Dylan’s dialectal variations in French song translations

Jean-Charles Meunier

Meghann Cassidy, Stephanie Schwerter. Beyond Words and Sounds: Cultural Misunderstanding in Literary and Song Translation, Ibidem, In press, 978-3-8382-1978-3. ⟨hal-05062717⟩

  • Chapitre d'ouvrage

Introduction du chapitre 2 - Des laboratoires de transformations ?

Laurent Gardin

Cécile Gauthier, Rémy Seillier. Panorama de la recherche sur les tiers-lieux en France, Cahiers de recherche de France Tiers-Lieux #1, Le Bord De l'Eau, 2025, 978-2-38519-136-8. ⟨hal-05160199⟩